事業
経歴
その他
English site

田中 メリッサ と申します。フリーランス和英翻訳者です。

コンテンツ・文学の専門とし、洗練された流れのよい英訳を提供します。翻訳経験が広範囲で、日本の漫画、ゲームローカライズ、PR、学問書類も含めています。キャラのヴォイスや文章の保全に一意専心し、貴社のプロジェクトを丁寧にお預かりします。

米国のVerticalやYen Pressにご依頼を頂いております。現在の仕事は漫画・ラノベに集中しています。三屋咲ゆうの『学戦都市アスタリスク』や、安彦良和の『機動戦士ガンダム THE ORIGIN』の英訳を預けられております。

米国英語を母国語とし、ネイティブチェックの経験も豊富です。

レートなどに関しては、メールでお願い申し上げます。